There are many overseas companies who are trying to sell their products to English speaking countries, but struggle to get their products or service noticed because of poor spelling or grammar.
A very large Dutch flower exporter was in the same position, after having just published a new website.
They knew what they wanted to say in their own tongue and so used an on-line translation service. The result was a website that made no sense whatsoever.
The CEO contacted us and Claire went through the whole site, providing them with words that did make sense, getting their corporate message across to the reader.